New flicks with celebs in interfaith relationships and from interfaith backgrounds, plus their baby news!Go To Pop Culture
My daughter, Helen Rose Castaneda, wakes up one day at 10-and-a-half months old, pulls herself up in her crib and says “hola!” at the top of her lungs. “Hola, hola, hola!” This makes sense because Adrian and I speak to Helen mainly in Spanish at home.
She says “hola” for an entire day and then stops saying it. Was this her first word? Does it count if she says it but then stops saying it? I ask myself these questions and think it incredible that I grew up speaking one language at home (English), yet my daughter understands two. My brother and I later learned Hebrew in school and I learned to speak, read and understand Spanish at 18. But Helen Rose understands two tongues, and I find this fitting for a household where two seems to be a theme.
There are two religions in our home: Jewish and Mexican Catholic. I say Mexican Catholic as opposed to just Catholic because Mexican culture is deeply tied to its Catholicism, and the culture itself is rich with colorful history. But one of the things I love most about Mexican Catholicism is the belief in the Virgin of Guadalupe. Guadalupe is like the Virgin Mary and is thought of as the mother of Mexico.
When Adrian and I decided to build an interfaith family and raise Helen believing in both Judaism and Catholicism, it was Guadalupe who swayed me. I like that Helen can look up in her room and see a statue of not only a religious icon but also a female religious icon instilling in her at a young age that women are powerful.
This brings me to my current dilemma. My family belongs to an Orthodox Jewish synagogue. This means that women and men are separated when they pray. What is the reason for this? At 5 years old, I turned to my mother one Rosh Hashanah in synagogue and asked, “Ma, why are the men in jail?” My mother said she knew I would be fine in life after that question because I was seeing that the men were separated, not the women. Then I had friends who weren’t Jewish when I was growing up say they thought it was sexist and horrible that women and men were separated. It wasn’t until recently as an adult that I asked what the deeper meaning for this separation was.
As it turns out, the reason is not so obvious. Many Jews will tell you the separation between men and women at synagogue is because the focus in synagogue should be on God and not on the opposite sex. Though that is a valid reason, it’s not the whole truth.
According to some scholars, the reason women and men are separated is that the soul of a woman and the soul of a man, though equal, are different. It is because of this basic difference that women and men need their own space to pray and to become in tune with their natural and true selves. It is more of a spiritual reason than a sexist reason.
I’m not sure if I agree with the rules, but I respect them in my own synagogue. It feels important to me that I have the right answers to the questions my daughter might ask me one day. I think about the Virgin of Guadalupe and how men fall to their knees before her. In some Mexican towns, men tattoo Guadalupe on their backs as a form of protection so no one will ever stab them from behind. I think of how Guadalupe is the mother figure and then I think about Judaism again.
“Who are the strongest women in Judaism?” Helen might ask me. I think about my answer to the question that doesn’t exist yet because my daughter is too young to form a sentence, let alone ask a question. But within my interfaith partnership, I find myself increasingly aware of the differences between the way Adrian and I grew up, and I find myself asking my own questions in order to answer my daughter’s future questions.
So, who are the strongest women in Judaism? The answer I came up with is similar to Mexico’s Virgin of Guadalupe. The strongest women are our mothers. They are not glorified saints, but they are saints. Our grandmothers—they too hold the wisdom of decades. Guadalupe appears to the poor, the needy and the hungry. Our mother figures are there for us when we need them most.
I will tell Helen my thoughts on the separation of the sexes in synagogue. I will say that even though a curtain separates us, or a wall or a door, the belief is that our prayers are just as important. We will sit in synagogue on the women’s side this year with Rachel, Sarah, Rebekah and with the Virgin of Guadalupe.
First words. What was my own first word? Probably “Mama,” though now my mother doesn’t remember. She does remember my brother’s first word, which was “arrow.” This is because she was constantly driving around the block with him in his car seat trying to put him to sleep. He would see the arrow on the speedometer and my mother would say “arrow” and so he too repeated “arrow.” It was inevitable, he spent most of his time trying to get to sleep in the car.
What will my daughter’s first word be? Adrian and I wonder this often. We speak Spanish and English in our house. Adrian is Mexican Catholic and I am American Jewish and we have Hebrew letters all over the house. There is a Virgin of Guadalupe in our room and the Hebrew alphabet on the fridge. We wonder if little Helen is confused. She has begun to make many noises and just a few weeks ago she was saying “mamamamamamama.” At first we thought it was me she was calling. She’s eight months old now and it’s a bit early for her first words. But I was ecstatic when I heard “Maaaaaa!!!” come out of her mouth. But then, she stopped saying it. Now she’s making noises. We are happy with noises, too.
What we wonder most is what language she will choose. We speak Spanish at home, English at Grandma’s house and Hebrew on holidays. Also, we hope her first word will be something nice. We live in New York and our language here can be, well, special. We really hope her first word doesn’t fly out of her mouth unannounced during rush hour traffic so we, mostly me, have had to tone it down when in her company.
Every Thursday when Adrian goes to work I pile Helen into the Chevy and we go pick up my mother and head off to my sister-in-law’s house. My brother works as well so it’s usually a girl’s day except for my twin nephews, Jacob and Nathan, who are just two-and-a-half months older than Helen. We look to them for what to expect with words. They haven’t started speaking yet either, though they make a lot of different sounds as well.
In the Torah there are two sets of famous twins. First, there are Jacob and Esau. They are the most well known because they are famous for being the “good” twin and the “evil” twin. But, if I am going to make comparisons I’d like to compare my nephews more to Tamar’s twins, who the Torah describes as both being righteous. Tamar’s twins also came early, as did my nephews.
Our Thursdays are spent playing and observing and waiting for words. This week Nathan can stand while holding onto something and he makes a low gurgle and smiles. Jacob can stand, too, but he doesn’t like to get down by himself and he loves to look at books. Helen bangs a plastic donut against her head and is content. It’s a marvel to watch these three cousins interact. Helen and Nathan seem to be the best of friends and Jacob lies in the middle of the play rug and flips the pages in his cloth book. I won’t be surprised if Jacob’s first word is a whole sentence and he one day blurts out, “E equals Mc squared.” Nathan will probably say, “Let’s go Mets!” and I still wonder about Helen. Adrian has started to say “Hola” and wave to her. I have started speaking to the twins in Spanish. They look at me like I have three heads but I think they look at me like that anyway.
I’d like my daughter and my nephews to learn basic Yiddish words as well. Here are a few I’m highlighting that will serve them well on their journeys through life:
1. Feh. Feh is like spitting. It’s when you disapprove or find something gross. If someone asks if you like politics you can say, “Feh.”
2. Plotz. To plotz means to explode. If you are shocked by something then you could just plotz!
The most important word and one used most frequently in my household is…
3. Nu. Nu means, “Hello?” “Well?” “Huh?” When Helen doesn’t want to eat I say, “Nu? When are you going to finish this?”
Now that I’ve added another language to the list I’m worried that Helen will never want to speak. Maybe that’s why my brother said “arrow” for the longest time. He could never get a word in edgewise with my parents always clucking. But, I think the word my daughter and my nephews will learn quickly enough is a word everyone uses with them all the time. In English, “Love” or “I love you.” In Spanish, “Amor” or “Te Amo.” In Hebrew, “Ahava” or “ani ohevet otcha.” In Yiddish, “Oy vey.” Just kidding. In Yiddish, “Ikh libe dikh.”