Full of helpful advice for families starting to think about their child's bat or bar mitzvah, Bar & Bat Mitzvah For The Interfaith Family will be a helpful primer to all families (not just interfaith!).
This booklet explains the history of Hanukkah, the symbolism and significance of lighting candles for eight nights, the blessings that accompany the lighting of the candles, the holiday's foods, the game of dreidels, and more!
Connecting Interfaith Families to Jewish Life in Greater Cleveland by providing programs and opportunities for interfaith families to experience Judaism in a variety of venues, meet other interfaith families, and to connect to other Jewish organizations that may serve their needs.
This is an interactive, fun, and low-key workshop for couples who are dating, engaged or recently married. The sessions will give you a chance to ask questions about faith, to think about where you are as an adult with your own spirituality and to talk through what's important to you and your partner.
A great way for Jewish professionals and volunteers who work with and provide programming for people in interfaith relationships to locate resources and trainings to build more welcome into their Jewish communities; connect with and learn from each other; and publicize and enhance their programs and services.
We had been planning our vacation to upstate New York for six months. The hotels book up by the end of August, so we made the reservation well in advance. Adrian, my significant other, got his freshwater fishing license, and we ordered our daughter a ton of new summer clothes. Everything was packed, even Grandma, who was accompanying us on the trip because she loves New York and offered to babysit in an attempt to let Adrian and me have some time alone on our vacation.
But plans never work. Not for me, at least. I look at the entire scope of my life and can say that almost anything I planned went awry. I had planned to have a Jewish wedding with a Jewish husband. But when I fell in love, it was with Adrian, a devout Catholic from Mexico. We aren’t married, we have a beautiful daughter and nothing went as planned. But still we planned our trip.
The first night at the hotel, our daughter, Helen, seemed different. I couldn’t put my finger on it, but something in her personality had shifted. We attributed it to the fact that she had been in the car for five hours with only a few short breaks in between. We also put her to sleep in a Pack ‘n’ Play instead of a crib, because it’s all we had and Helen won’t sleep with us. We went to sleep and the next day—our first official vacation day—we went to the lake.
Adrian packed his fishing gear into the car. I planned what food we would eat, what toys Helen would play with and what bathing suits everyone would wear for the photos I planned to take. We propped up a tent with a blanket for Helen. Adrian went off to fish. Grandma and I stayed and played with the baby. At one point I took Helen into the water and she started to fuss. This was also unlike her. Helen loves the water, and she’s not usually fussy when it comes to trying new things. But I just thought she was over-stimulated. I’d kept her out of the sun and covered, and I couldn’t think of what could be bothering her. So I took her out of the water and we spent the afternoon playing and napping.
When we finally got back to the hotel, Helen had a fever and was crying. I noticed that her eyes looked sick. I did what any new mother with a sick baby in a strange town would do: I freaked out! I took her clothes off and left just her diaper. I washed her with a warm washcloth. I hugged her, I kissed her, I told her everything was my fault and I cried.
This is when being in an interfaith family comes into play. Sometimes interfaith also means inter-culture. Helen is from two distinct and beautiful cultures: Jewish and Mexican. Whereas I was raised to panic and have high anxiety, Adrian grew up in a village where, when a child was sick, you waited before you panicked. I had already gone out to buy Tylenol; Adrian said no Tylenol. I had already gone out to buy canned chicken-noodle soup because I didn’t have a kitchen to make soup in; Adrian said chamomile tea. I was taking Helen’s temperature with the thermometer every five seconds; Adrian just felt her back. I was taking the baby’s clothes off; Adrian said to let her sweat it out and cover her.
So we called the doctor in Brooklyn. I have the best pediatrician in the world, or at least I’d like to think so. Adrian and I have been taking Helen to Tribeca Pediatrics in Boerum Hill since she was two days old. They’re a good fit for us because they understand our religious and cultural differences and look at each child as an individual. They know Adrian’s concerns about modern medicine and my concerns as a Jewish mother who wants to make everything better with food.
They told us to watch the fever and that Tylenol wasn’t necessary, unless Helen couldn’t sleep. They said the fever would most likely be gone by Saturday. Saturday came, and a full-body rash came with it. The fever was not down; it was up and down. We called the doctor again. “Give it one more day,” was the advice from the other end of the phone. Apparently the rash was a reaction to the virus, and there’s no medicine to give a child for a virus. According to Tribeca Pediatrics—and the wise mothers of Mexico—the baby has to fight it.
Adrian did what any father would do when he saw the rash: He freaked out! It was then my turn to assure him that the rash was part of the process. Helen was also getting her big teeth in the back, and in addition to the fever and rash, she was teething like crazy. By Sunday she had no fever and the rash was going away. We went back to the lake. I bought her a teething ring and Adrian bought her a lamb chop, which he cooked on the grill and let cool. She chomped on the lamb-chop bone the whole day, and I think it was better than any teething ring ever made. She was smiling and happy and was her own self again! We planned the rest of the week and then threw the list of plans in the garbage and said, “Let’s just play it by ear.”
There was a painting that hung in the living room of our house when I was a child. My father’s good friend Mike painted it. Mike was an artist who had his art studio in New York and his apartment in Brooklyn. He also had a German Shepherd named “Renny” who sat on the floor of the studio while Mike painted. I’m not sure if the painting that hung in our house was a gift or if my father bought it. It was enormous. It seemed enormous when I was a child. From close up the image in the frame looked like watercolors of black, red, and gold with a hint of green. But, from far away Moses appeared with the Ten Commandments over his head looking down at the Jewish people from Mount Sinai as they bowed down to a Golden calf.
I had learned this story in school. Moses was so angry that his people were praying to an idol that he held the Ten Commandments above his head and threw them down and so they broke in half. This is what hung in our living room and above the Passover table every year when we invited our family and had to pull the big table out of the garage to fit everyone at the feast. Moses stood in a fit of rage at the top of a mountain and I learned every day that God was angry.
This was discouraging.
It was especially discouraging when in school the teachers asked us to “count the Omer.” The “Omer” are the days after Passover leading up to the holiday “Shavuot” in which the Jews celebrate the day God gave them the Torah. Shavuot is said to be a marriage between the Jewish people and God as it is a re-acceptance of the Torah, similar to a renewal of marriage vows.
The Omer lasts for 49 days and they must be counted and a prayer must be said. But, if a prayer is not said and you miss a day of counting you cannot say the prayers after that day, you must listen to someone else say them. In my house of liberal artists and unorthodox traditions I could never remember if I had counted the Omer, if I had missed a day, or if I had said the prayer right or not at all. What stuck with me more were the colors in Mike’s painting, that blood red of Moses’s cloak and the piercing gold of the calf.
In my house Shavuot was not a big holiday, hence the reason I couldn’t remember to count the Omer. My parents would have to sign a pink card that said I had counted it and I lost the pink card. I think my teachers had to give me five different pink cards. Charles Cohen found one of my cards in his box of Lemon Heads and returned it to me on the school bus one day. I hated math and I didn’t like to count. I didn’t want to believe at such a young age that our days were numbered. Besides, I already knew. There had been death in my family and Moses hung in my living room as a constant reminder of wrath and indignation.
Today my daughter is eight months old. Again, I count. I count her toes, her fingers and her months. She already has a life of her own, a personality of her own. She already has a different life experience than my own. For starters, Moses does not hang in our living room. That painting is still at my mother’s house somewhere in the attic. Here we have a menorah for Hanukkah, a chamsa for luck and a Virgin of Guadalupe for protection. My daughter is Jewish. My daughter is Catholic. My daughter is Mexican-American-Ashkenazi-Aztec. God is not angry. God is loving. It took me a long time to understand that.
The Virgin Mary on the day of San Antonio of Padua
This year on Shavuot Jews walk the streets in my neighborhood all night. It is traditional to stay up all night learning the Torah and walking. In Mexico they celebrate the festival of San Antonio of Padua. Adrian, my partner, sends money home for the festivities. San Antonio in Mexico is known as the “Saint of the Whole World.” He is best known for finding lost things. He also helps people find husbands or wives, helps women have babies and he helps the poor. The Jews in Midwood walked the streets praying and the Mexicans in Puebla walked the streets praying on the same day this year. My daughter hears Spanish and Hebrew and English and grows up knowing that God is a tapestry of colors like Joseph’s coat.
The Jews were wanderers for many years in the desert. They were seekers. I’d like to think this is still the case. The Aztecs were warriors and one of the most advanced cultures in science and technology of their time. Walking the streets of Brooklyn is sometimes like being at the Smithsonian Museum. So many different faces tell so many different stories.
I walk Helen down the street in her stroller on Shavuot, on the day of San Antonio of Padua. I imagine Moses walking beside us holding the Ten Commandments. Moses who exists in both the Catholic and the Jewish traditions. He does not look angry walking beside us. He looks serene. He understands my daughter’s mixed faith, race and religion. He stands beside us to teach us the lesson he himself learned as a child: that fire is stronger than gold.
As a baby Moses was tested by the Pharaoh. Since Moses had been found by the Egyptians in a basket floating down the river, the Pharaoh was superstitious that Moses might be a threat to him when he grew up. The Pharaoh had two bowls set in front of Moses to test him to see if he liked jewels and riches. A bowl of gold coins and a bowl of fire were set in front of baby Moses. Just as Moses crawled toward the bowl of gold an Angel swooped down and moved him to the bowl of fire. He burned his hand and stuck his fingers in his mouth to soothe the burn. Because of this Moses had a speech impediment and later on in his life it was God who would speak through Moses so that the people would listen. The Pharaoh was satisfied that Moses would not try to steal his throne after this incident.
What I never understood about the painting in my mother’s living room was the significance of the golden calf. All I saw was a mix of rage in color. It was not only that the Jewish people were bowing down to an idol that was not their God, it was that the idol was made of gold. Gold was the very thing the Angel had moved Moses away from as a child. Gold made the Pharaoh jealous. Gold took precedence over religion and faith. Gold was the reason Hernan Cortez murdered and defeated the Aztec empire. The Aztec Empire was known as the “City of Gold” much like Jerusalem. Everyone in every faith and every religion has at some point been tempted by gold.
Shavuot and the Festival of San Antonio of Padua both teach us the lesson of staying humble. The riches, the real gold are in our families, our traditions and what we teach our future generations. We want to reach for the bowl of shiny coins. We believe this is where our happiness lies. The Angel swoops down every time to burn our hands so that our speech is stifled in order to hear a higher power. We must be silent in order to listen. Not just one but many faiths teach us this lesson.
Moses walks beside my daughter’s stroller and we meet San Antonio along the way. Perhaps a long time ago San Antonio helped Moses to find the Torah again and Moses helped San Antonio feed the poor.
First words. What was my own first word? Probably “Mama,” though now my mother doesn’t remember. She does remember my brother’s first word, which was “arrow.” This is because she was constantly driving around the block with him in his car seat trying to put him to sleep. He would see the arrow on the speedometer and my mother would say “arrow” and so he too repeated “arrow.” It was inevitable, he spent most of his time trying to get to sleep in the car.
What will my daughter’s first word be? Adrian and I wonder this often. We speak Spanish and English in our house. Adrian is Mexican Catholic and I am American Jewish and we have Hebrew letters all over the house. There is a Virgin of Guadalupe in our room and the Hebrew alphabet on the fridge. We wonder if little Helen is confused. She has begun to make many noises and just a few weeks ago she was saying “mamamamamamama.” At first we thought it was me she was calling. She’s eight months old now and it’s a bit early for her first words. But I was ecstatic when I heard “Maaaaaa!!!” come out of her mouth. But then, she stopped saying it. Now she’s making noises. We are happy with noises, too.
What we wonder most is what language she will choose. We speak Spanish at home, English at Grandma’s house and Hebrew on holidays. Also, we hope her first word will be something nice. We live in New York and our language here can be, well, special. We really hope her first word doesn’t fly out of her mouth unannounced during rush hour traffic so we, mostly me, have had to tone it down when in her company.
Every Thursday when Adrian goes to work I pile Helen into the Chevy and we go pick up my mother and head off to my sister-in-law’s house. My brother works as well so it’s usually a girl’s day except for my twin nephews, Jacob and Nathan, who are just two-and-a-half months older than Helen. We look to them for what to expect with words. They haven’t started speaking yet either, though they make a lot of different sounds as well.
In the Torah there are two sets of famous twins. First, there are Jacob and Esau. They are the most well known because they are famous for being the “good” twin and the “evil” twin. But, if I am going to make comparisons I’d like to compare my nephews more to Tamar’s twins, who the Torah describes as both being righteous. Tamar’s twins also came early, as did my nephews.
Our Thursdays are spent playing and observing and waiting for words. This week Nathan can stand while holding onto something and he makes a low gurgle and smiles. Jacob can stand, too, but he doesn’t like to get down by himself and he loves to look at books. Helen bangs a plastic donut against her head and is content. It’s a marvel to watch these three cousins interact. Helen and Nathan seem to be the best of friends and Jacob lies in the middle of the play rug and flips the pages in his cloth book. I won’t be surprised if Jacob’s first word is a whole sentence and he one day blurts out, “E equals Mc squared.” Nathan will probably say, “Let’s go Mets!” and I still wonder about Helen. Adrian has started to say “Hola” and wave to her. I have started speaking to the twins in Spanish. They look at me like I have three heads but I think they look at me like that anyway.
I’d like my daughter and my nephews to learn basic Yiddish words as well. Here are a few I’m highlighting that will serve them well on their journeys through life:
1.Feh. Feh is like spitting. It’s when you disapprove or find something gross. If someone asks if you like politics you can say, “Feh.”
2. Plotz. To plotz means to explode. If you are shocked by something then you could just plotz!
The most important word and one used most frequently in my household is…
3. Nu. Nu means, “Hello?” “Well?” “Huh?” When Helen doesn’t want to eat I say, “Nu? When are you going to finish this?”
Now that I’ve added another language to the list I’m worried that Helen will never want to speak. Maybe that’s why my brother said “arrow” for the longest time. He could never get a word in edgewise with my parents always clucking. But, I think the word my daughter and my nephews will learn quickly enough is a word everyone uses with them all the time. In English, “Love” or “I love you.” In Spanish, “Amor” or “Te Amo.” In Hebrew, “Ahava” or “Ani ohevet ata.” In Yiddish, “Oy vey.” Just kidding. In Yiddish, “Ikh libe dikh.”
“But you’re not really Jewish right?” This has been a question I have been asked since I was big enough to walk. My family celebrates all of the big holidays: Rosh Hashanah, Yom Kippur and Passover to name a few. The women in my family don’t wear long skirts and the men don’t wear black hats. But, yes, we ARE Jewish.
“But you’re not really Jewish, right?” is an insulting question. First of all, what does that mean? That’s usually my response: “What does that mean?” And people respond by changing the subject because they know they’ve offended me or they keep asking questions that further insult me. Since I live in a very religious neighborhood, these are a few of the questions I get: “You don’t wear a wig right?” “You don’t keep kosher, right?” (wrong), “It’s so strange that you’re Jewish,” they say, “You don’t look Jewish.” Again, what does that mean?
This year I had a baby with Adrian, my lifelong partner. He is Catholic from Mexico and I am Jewish from Brooklyn. We decided before we had the baby that ours would be an interfaith family. We wanted the beauty of both cultures and both religions to be a part of who our child was and who she would become. She is a Mexican-American-Jewish-Catholic child.
Adrian and I live in an Orthodox Jewish neighborhood. The stores are kosher, on Saturday none of the stores are open and on Jewish holidays women in pretty dresses and men in ironed suits walk in the middle of the streets because there are hardly any cars around. Our kitchen is kosher. Adrian eats pork but not in our home. Does this make me less Jewish? Does loving a man from another faith make me less Jewish? Is my daughter less Jewish because she’s also Catholic?
Baby Helen and Adrian in Prospect Park
The challenge so far has been trying to live a balanced life. When our daughter was first born these questions nagged at me. Would someone one day ask my daughter, “But you’re not really Jewish, right?” What would she say? What should I teach her to say? How would I explain to her a double faith? An interfaith? The more these questions loomed over me the more I decided to challenge the ignorance of these interrogations.
I found myself in the lobby of a large synagogue next to my apartment building where I was to inquire about a baby naming for my daughter. This was when my daughter was just 2 months old. The woman who ran the functions at the synagogue was all smiles when I walked in with the baby strapped to me in my ergo carrier. She asked me the baby’s name. “Helen Rose Castañeda,” I said. She handed me a piece of paper and asked me to spell it. I wrote it out in both Hebrew and English.
“Oh, you write in Hebrew,” she said surprised. After all, I was wearing jeans and a sweatshirt and I was not in a skirt or dressed up at all. I had only gone to inquire. I had not gone to pray. As I filled out the rest of the information on the sheet I realized I had to write Adrian’s name in Hebrew and my daughter’s name. Her Hebrew name is Chaya Rachel but how was I to write “Castaneda” in Hebrew? I sounded it out.
The woman stared at the paper. I was waiting for the question, any question. I was waiting for her to say, “Well that’s interesting,” or “Is this a Jewish name?” I was waiting for the insult. It never came. Instead, before she could speak I said, “Miss, I’d like to tell you, before we begin the process of setting up this baby naming event, that my family is an interfaith family. I am Jewish and my partner is Catholic. We are not married and our daughter is both. Is this going to be a problem?”
Her reaction was not what I expected. She was calm and smiled. She said, “That’s absolutely OK.” There were no insulting questions, no asking if I was really Jewish. We had a beautiful baby naming ceremony at the synagogue and I felt at home. I felt accepted and my family felt accepted. But, I had also for the first time accepted myself.
I am a Jew always in my heart and I live my life according to Jewish law, meaning I treat others with compassion, I speak to G-d, I meditate and I try to do good deeds. I don’t always succeed at all of these laws but I try my best to abide by them. I was born Jewish and I celebrate Judaism. I come from a long line of prophets and strong biblical women. This is what I will teach our daughter who has Jewish and Aztec blood in her. I also understand that people will always question my “Jewishness.” I’ve learned now to respond in a different way. Now, when someone approaches me with the question, “but you’re not really Jewish, right?” my answer is always a flip of my hair and a long laugh.
A funny thing happened when I had a baby. People in my neighborhood whom I had never spoken to started speaking to me. They had seen me walking around Brooklyn since I myself was a baby. They had spotted me on my bicycle, buying candy and I’m sure some had seen me in my various teenage phases of trying cigarettes and dyeing my hair. Since I live three blocks from my childhood home these same people have now watched me carry my daughter around the neighborhood from the day she was born. Now though, they speak to me.
This week is Passover week and I am shocked to find that in every store I enter with my daughter strapped to me I am asked, “What do you need? What are you looking for?” Sales people pull things off the shelves for me and when I make my final purchase, my cart filled to the brim with potatoes, horseradish, parsley and all of the other Passover delights, the cashier says, “We will deliver it to you by four o’clock, you live on Avenue M., right?” They know me and have known me my whole life, though we have just now exchanged words.
Baby Helen Rose’s 1st Passover
The sense of community in my neighborhood during Passover is overwhelming. At night when the first Passover seder begins one can walk down any block and look into people’s windows to see the same table settings, the same Passover plate and the same book we all read from. This year Passover is extra special for my family because my daughter and my twin nephews are new editions to the table and we are passing down the traditions of my family through them.
My significant other, Adrian, had to work which was unfortunate. Being from a Mexican Catholic family he appreciates both food and family. But he joined my mother and me in the morning as we prepared the matzahkugel, marinated the brisket and chopped onions. My daughter watched and squealed.
Our food delivery came at four o’clock as promised and my mother said, “We’ve never gotten delivery from Avenue M.” I just pointed to the baby as if to say “Now it’s a different ball game, Ma.”
It’s been a long time since we’ve had babies at the seder table in Brooklyn. My mother usually does the first seder and my aunt does the second seder in Long Island. But this year I cooked the entire first seder with some help from my mother. I am a new mother and so I wanted to do the cooking. It is an enormous amount of work because a lot of people come to our seder and it made me appreciate my own mother and how hard she worked every holiday.
Because my daughter is from an interfaith, multi-lingual family we have a special hagaddah for her. That’s the book we read from on Passover. Her book is in Spanish, English and Hebrew. It was special to share the Passover story with my daughter and Adrian so that they can understand what we celebrate and why.
That’s another thing about my neighborhood. My interfaith family has become the latest gossip. Sometimes it’s hard to break the barriers of age-old tradition and make room for new tradition. I understand that when I walk through Midwood with Adrian and my daughter, people stare. People whisper. People can be cruel. But the lesson of Passover is that we should never let ignorance lead us. The only way Moses parted the Red Sea was because he believed in what he was doing and ignored everything negative around him.
My daughter is a light, a path to a new world. There is a Jewish proverb that says, “A little bit of light pushes away a lot of darkness.” It is this light that compels the people in my local grocery stores to speak to me for the first time in 30 years. It is this light that wins over the many losses my family has endured over the years. My daughter and my nephews are new lights who shine at the Passover table and ask for the first time, “Why is this night different from any other?”
Adrian and I met working at a restaurant. Some might call it an “interfaith restaurant.” Tucked away in Cobble Hill, one of the oldest neighborhoods in Brooklyn, La Vara was the restaurant that brought us together. Its menu is based in Southern Spain during La Convivencia. The English translation of the word Convivencia is to “coexist” or “to live together.” The Convivencia took place during the late 1400s in Spain. It is known as Spain’s Golden Age. It was a time when the Jews, the Moors and the Christians sat together, lived together and ate together in peace. La Vara was also a Sephardic newspaper printed in Ladino in Brooklyn from the 1920s to the 1940s.
This is where I met Adrian. He worked in the kitchen and I worked out on the floor. One night after conveying the specials to a couple at the bar I ran past the kitchen and heard the boys in the window begin to tease me about the way I said the specials. That night we were serving suckling pig, squash pancakes (almost like latkes) and a white gazpacho.
“The Jews don’t eat suckling pig,” one clever boy holding a pan and tossing garlic smirked. I could see past him to Adrian quiet and waiting for my comeback.
I stopped inches from the kitchen window and looked the boy right in his eye.
“Actually,” I replied with a smile equally sarcastic, “that’s true. The Jews don’t eat pork. I don’t eat pork. But, when the Jews were in hiding in Spain and the war started they would hide pork in their food so that people would not accuse them of being Jewish.”
Adrian laughed as if to say, “Man she told you!” The boy with the pan wanted to flee but I kept going.
“Also, you’re from Mexico right?” I asked the boy. The whole kitchen staff cheered because there is much pride in being 100 percent Mexican. But the boy with the pan was wary of my next move.
“You know why we serve white gazpacho?” I asked.
This time it was Adrian who approached the window with a question, “why?” he asked, his eyes gleaming.
“We serve white gazpacho,” I began, “because Spain didn’t have tomatoes until after they invaded Mexico, so their gazpacho was made from almonds, that’s why it’s white. It’s known as the original gazpacho of Spain. After they invaded Mexico they brought back tomatoes and made something called Salmorejo, which is more like a tomato gazpacho.”
Adrian stared at me. The boy with the garlic and the pan disappeared. Later I showed Adrian articles I had written about Mexico. They were articles written in Spanish for a Spanish press in Brooklyn. They were about the Virgin of Guadalupe and about why Mexican Americans feel like they don’t belong either in Mexico or the United States. It’s as if they feel they are in the middle. Adrian and I liked being in the middle. It seems that right from the start we were thrown into the middle of everything.
On our first date we walked through Coney Island at three a.m. On our second date we went to the promenade in Brooklyn Heights to see the New York skyline. Every night after work I would ride my bike through Sunset Park and visit Adrian so that we could order tacos. We ate steak tacos on his bedroom floor and listened to music. I wrote and worked at the restaurant with him. After a while I moved in with him. We lived on the border of Sunset Park and Borough Park. Sunset Park is a big Mexican/Catholic neighborhood. Borough Park is an Orthodox Jewish neighborhood. The middle always had a way of working toward our advantage. On Jewish high holy days we would go shopping in Borough Park. On Catholic holidays it was the Mexican bakery in Sunset Park we would frequent.
A few years later we moved to Midwood, the neighborhood I grew up in. It’s a Jewish neighborhood but we still frequent Sunset Park often. As soon as we painted our new apartment we decided to start a family. It was the right time. I waited tables and bartended through my nine months of pregnancy at La Vara. Adrian stood his post in the kitchen as well.
Our newborn was born on the day that was supposed to be my last shift at La Vara before my maternity leave. My water broke the night before on my day off and I called to let the staff know I wouldn’t be in. Adrian was in the middle of tossing seafood paella when I called him to tell him to leave work.
When our little girl arrived at 2:10 p.m. on a Saturday we had a photo texted to us from the restaurant. It was the whole staff who worked that day huddled together with a sign that read “Welcome to the World!” In that photo there were kitchen staff, servers, bartenders and managers all from different cultures, backgrounds and faiths coming together to wish us well. I always knew it would be fine that our little one would grow up with two faiths but that picture secured my belief. She will be rich in spirit because of her interfaith family; she will be open and understanding and double blessed.
There is a Hebrew proverb that says, “A woman of valor who can find? For her price is far above rubies.” Our little one was born at a peaceful table. She was born celebrating a time when people shared their food, their culture and their faith amicably, willingly and harmoniously.
I believe in the mystical. Tarot Cards, Ouji boards, even the woman on the corner of Ocean Avenue who stares at me with one blue eye and one gray eye and says “you have a purple aura” when I walk by. Yes, I believe in her too. As I watch my newborn grow and change every day I wonder what magic I will teach her. What mysticism will her father share with her?
The Hebrew word for Pregnancy is Herayon. In Hebrew every letter is paired with a number and the letters in the word Herayon add up to 271. This is because a woman’s pregnancy generally is equal to 271 days. Here is another interesting Kabbalistic fact about Herayon: Har, the first part of the word in Hebrew, means “mountain.” This is because a woman’s belly is shaped like a mountain. I try to explain this to my significant other, Adrian. We compare notes on magic.
The month before my daughter was born I went to the Judaica store in my neighborhood and bought Channa’s book of Prayers for Jewish Women. I was nervous about delivery. I was looking for a magic spell. I called Adrian’s mother on a regular basis. “Señora,” I said, “Is it very, very painful? Is it unbearable?” She did not lie. She said it was. My own mother told me the truth as well and then she added, “But the pain doesn’t matter. In the end you get a baby.”
But I needed magic! I needed the Zohar to whip me up a flying carpet and deliver me from the agony of childbirth. More than this I wanted my newborn delivered into the world safely and with the prayers of both my Jewish background and Adrian’s Catholic background.
I thought of the word Tzirim. The Hebrew word “tzirim” means “contractions” or “labor pains” but there is another literal translation as well. “Tzirim” can also mean “hinges” like, door hinges. This is because a woman is opening a door for her child to exit through during childbirth. The Kabbalah compares contractions to snake bites and when this happens the woman gets ready to push the baby out of the womb and into the world. Snake bites make me nervous. Again, I needed magic.
Adrian is from Puebla, Mexico. In his small village his parents speak a language of the Aztec empire. They speak Spanish but they also speak a language called “Nahuatl.” It is an indigenous language. It is a dying language. It is the Hebrew of Mexico.
The Nahuatl people believe that when a boy is born his umbilical cord should be buried on a battlefield and when a girl is born her umbilical cord should be buried in the field because the cornfield is where tortillas come from.
But the birthing process for both cultures, for both religions is the same. In ancient times Jewish women gave birth in tents surrounded by other women. The same is true for Nahuatl women. In fact, when I spoke on the phone with Adrian’s mother she told me that she had birthed all seven of her children in her house surrounded by her female family members and one witch doctor.
I asked to speak to the witch doctor but I never could get a hold of her. My pregnancy began to take on an artistic form in my head. In my imagination, my giving birth began to look like Frida Kahlo and Amedeo Modigliani had lunch together and then had a painting competition. I saw myself painted slim across a canvas with a dark red background and serpents coming out of my nose. My imagination was winning over my mysticism.
Here is the truth about birth: It hurts. It hurts, but it is the one true visible sorcery. I had been so concerned about what my newborn would learn, how she would grow, what she would believe in. What I didn’t realize is that SHE was pure wizardry. On every contraction I felt the hinges inside swing back and forth. On her long entrance into the world I asked Adrian, “Can you see her head?” he nodded yes. I asked, “Is her hair black?” he nodded yes again. She arrived black haired as the raven, audacious as the eagle and breathtaking as an Aztec monarch.
The Hebrew word for love is ahava, and its numerical value adds up to the number 13. There are other words that add up to the number 13 as well. Zeved, for example, means “to gift” or “to bestow” and its letters add up to 13. To whisper or meditate is Hagah in Hebrew, also a numerical value of 13. Even the number 1 in Hebrew, which is Echad, has a numerical value of 13. Thirteen plus 13 is 26. In Hebrew, the letters in G-d’s name add up to 26. Love is a gift, love is a whisper, love is one and so is magic in any culture or religion.