Drew Barrymore Makes You Want to Call Your Best FriendBy Gerri Miller
Drew Barrymore makes you want to call your best friend, Bridget Moynahan gets hitched & Peter Berg has a new documentary.Go To Pop Culture
Or at least, this is what my six-year-old daughter Laurel would have me believe. This week, I opened up her teacher’s monthly newsletter, scanning, as usual, for mentions of my own child. The final page usually includes what Laurel calls “jokes,” except they’re actually words “out of the mouths of babes” which sound funny to adult ears, but often mean more than they say.
This particular snippet of conversation went as follows:
Classmate: “I speak English, Chinese and Spanish.”
Laurel: “I speak English and Chinese and Spanish and Christian. And I speak Jewish too.”
I laughed, of course, when I read it, and Laurel chuckled, too. She meant “Hebrew,” of course, and “Christian” isn’t really a language. Yet even as the children in her class oppose English to their lessons in Spanish and Chinese, Laurel knows as an interfaith child that Jewish can be contrasted with Christian, and Judaism has a language which is not English.
Out of the mouths of babes, indeed. Religious studies scholar Susan Friend Harding, for example, argues in her book The Book of Jerry Falwell, that the way words are used in fundamentalist Christian culture is key to understanding that culture itself. Or, to put it another way, culture functions like a language, and finding one’s way through an unfamiliar culture is much like learning to speak, write, or understand a new language.
As she gets a little bit older each month, I find it fascinating to see how Laurel learns her way around patterns of tradition and observance. She does indeed “speak Jewish.” I hear her speaking Hebrew when we say blessings for Shabbat. I hear her adorable mispronunciations and as she follows her parents’ guidance through the words of the Shema, revealing her growing familiarity with the language of Judaism. Even her younger sister Holly, at almost 28 months, tries to say the prayers, which usually results in some very cute utterances.
She’s learning, too – I think – that churches and synagogues refer to similar types of places, but are not quite the same. One belongs to the “language” of Judaism, and the other to the “language” of Christianity. We, her parents, still dance nervously around the linguistic content of some of these religions: Ben remains as uncomfortable telling the stories of yet another Jewish holiday that exists because of some long-ago military triumph as I am answering her questions about Jesus – or even Santa Claus. In both cases, we try to treat the topics historically, and to say why Jews or Christians view these things as important. These conversations form one part of our daughters’ cultural knowledge and understanding, and one part of the “languages” they’re learning.
When I first wrote for this blog, Laurel at 5 was only beginning to understand what religion or holidays meant, much less that they could come from different backgrounds: Jewish, Christian, national, or secular, or something else entirely. What a difference a year makes, and as little Holly gets older, too, she’ll grow in her understanding of the “languages” present in our family.
Just last night, Laurel came into Holly’s room as I was putting her to bed. “I want to sing the Shema to my sister,” Laurel said, and she did, beautifully, her sister listening as the language of Judaism washed over her. This morning, the Shema is stuck in Laurel’s mind. She sang it repeatedly, joyfully throughout breakfast, and I have no doubt she’ll bring the language of Judaism with her to school today.
What “languages” do your children speak? With what traditions, knowledges, and practices must they become familiar, in order to speak, think or act in the traditions of your family?
When I was 17, my family hosted a French exchange student. Isabel had never spent any significant time in the US, and our job was to make her feel at home and to introduce her to American culture. I think we did a pretty good job, engaging her in the hustle and bustle of the life of a family of five, dragging her to school plays and track meets, hitting all of the sightseeing hot spots we could fit in during the short time that she was with us. But I always felt like we gave her an exaggerated view of how Americans celebrate Valentine’s Day, since the Berman Family Valentine’s Day is a far cry from the typical card-and-a-box-of-chocolates event. Every year, on February 14, I smile when I remember Isabel’s bewildered look as my mother entered our paper-heart-filled dining room with the Valentine’s cake, the grand finale of a day filled with fanfare for all of us.
Valentine’s Day is not a Jewish tradition, but as it is observed in the US it seems far enough away from its roots to be mostly non-religious. As I understand it, St. Valentine was actually one (or more) Christian saints, and there are some Christians who observe a special feast or mass. The Valentine’s Day we recognize in the US is an amalgamation based on a little Ancient Roman and Christian tradition, bird-mating season, a few great poems, and the business savvy of a bunch of greeting card companies. In my house growing up, it was a reason to celebrate.
My mother loved a good party. She lost her father at age 19 and carried with her a deep understanding of the fragility of life. This motivated her to seize every opportunity to celebrate life. She also was a perpetual crafter, and any holiday that involved scissors, glue and paint was for her. So Mom was in on Valentine’s Day. And having Isabel as a visitor only motivated her to make 1994 more special.
So Isabel’s first American Valentine’s Day went a little something like this: We woke up to a breakfast table set with Valentine-themed paper goods, and a gift bag at each seat. The bags were filled with cards, candies, socks, some goofy tchotchke to put on our dressers, and one gift picked out just for the recipient. Mom had on heart-shaped earrings, and we were encouraged by example to deck out our outfits with holiday-themed embellishments. Mom had probably labored with at least one, if not all four of us, to put together Valentine’s for our friends – homemade chocolate lollipops or personalized cards. When we got home from school that day, the dining room was set for a formal dinner, with some heart-shaped confetti on the table and construction paper hearts spread hanging from the chandelier. We sat down to a dinner that was unusually polished for a school night, and dinner concluded with the cake. A beautiful, heart-shaped cake with pink frosting, set on the table with a grand presentation from Mom.
Incidentally, that year I had my first Valentine’s Day date (after cake, of course). But that was a minor happening in the day’s festivities.
When we become parents, we have a chance to choose which of the traditions our parents gave to us we want to make our own, which we might make special events between grandparents and kids, and which we let slip away. Now that my mother is gone, this choice feels even more complicated, as some days, like Valentine’s Day, I feel pressure to be both Mom and Grandma for my girls. When special days approach, I find myself in the aisle at a gift store, contemplating spending more than usual on something that only my Mom would buy for them, or worried on the eve of Valentine’s Day that the decorations just aren’t living up to her memory.
I know many people who hate Valentine’s Day. They feel it is a “Hallmark Holiday” that encourages needless spending. They hate how restaurants bloat their prices, and how crowded and unromantic that evening out can be. They feel it creates too much stress about being in a relationship, or if they are in a relationship, they feel it creates unnecessary stress to make a grand gesture.
But I love it for all of the reasons that my mother was trying to get through to me. By making it a family holiday, Mom made it about crafts, about food, about a break from thinking about snow and ice, about spreading joy. The love we celebrated was between people, some of them married or coupled, and some of them not. I love having an official Valentine, and having an excuse to tell Eric about how I love him. But I also think back happily on the years I was single and friends and I would enjoy cocktails together, stuffing quarters into the jukebox in our favorite bar, or the years my best friend and I would put goofy off-color poems into each other’s lockers.
That night in high school, when I saw Isabel’s puzzled face, I leaned over to her and whispered, “This is not normal.” But it was not normal in a completely unobjectionable and totally wonderful way. So I am choosing to make this somewhat exaggerated family lovefest a Boatright tradition, too. Over the weekend our dining room became a craft-making factory, the heart-patterned tablecloth a mess of construction paper, stickers and glitter glue. We had a wonderful celebration with my family, a scrumptious brunch followed with the gift bags Mom taught us to make, and way too much chocolate. And this morning, my breakfast table was set for a special Valentine’s meal. Regardless of the origin of this day, I just can’t pass up a chance to celebrate the gift of another day together.
My grandmother, Bless her Soul, made the most amazing dishes. Sadly, all the recipes disappeared when she passed away because she would never reveal any of her secrets. She was born and raised in Egypt and emigrated with the Exodus of the 1950’s.
One dish I remember LOVING as a child was her charoset, a staple of the Passover Seder. I used to steal the walnuts with some of the sweet dip during the Seder.
My grandmother lived (with my father’s family) in Italy for a while and from my research, I think her charoset recipe is a blend of a traditional Egyptian charoset and a traditional Italian charoset.
It seems fitting since my husband’s parents were both born in Italy.
I don’t have amounts, so these are approximate and then you can adjust based on taste.
Put the raisins and the dates into a saucepan with some of the wine (or grape juice) and some water and simmer gently until everything is softened and the liquid is gone. Add all the ingredients together and blend. Enjoy!
What charoset recipe do you use? Was it a traditional recipe in your family (or country)?