When my husband read an early draft of this essay, he asked, "Why doesn't her partner have to support our daughter? After all, they agreed to raise children as Jews." What does it mean to raise a Jewish child?
A great way for Jewish professionals and volunteers who work with and provide programming for people in interfaith relationships to locate resources and trainings to build more welcome into their Jewish communities; connect with and learn from each other; and publicize and enhance their programs and services.
What’s the relationship between beauty in the material world and the beauty of the spiritual world? When you are in a place of beauty, how is it easier to get in touch with the Divine, or doesn’t it matter?
What about the beautification of the body — does it help to be dressed beautifully to get in touch with “soulful” work? Why or why not? Why do priests or religious officiants in many religions wear beautiful clothing or vestments?
Why do you think the Torah makes such a big deal about how the Tent of Meeting looks? Why does it repeat all of the descriptions multiple times?
This week we have the pleasure of reading a double portion of Torah — the last two sections of the book of Exodus/Sh’mot! About half has been dedicated to the detailed descriptions of how the Tent of Meeting, aka The Tabernacle, aka God’s Dwelling Place, is to be constructed. The G-dcast storyteller for Pekudei, the second portion read this week, tells us that this is mostly a repetition of what we already read earlier in the book of Exodus, and compares this to the attention you give to your first apartment, when you are newly in love and moving in together with your lover or spouse. He notes that the special relationship between the children of Israel and the God of Israel is like a marriage, one of the metaphors used by the early rabbis of the Talmud to describe the Israelites and God.
What do you think of comparing the relationship of a nation to its God, using such a human metaphor? How does this comparison work for you?
Interpreting the Vayakhel-Pekudei double portion through nail design!
The earlier parasha read this shabbat, Vayakhel, takes its name from the Hebrew word meaning “and he assembled” or gathered together. In this case, the “he” is God; we read that God gathered the whole people to tell them a few more things, like reminding them exactly what materials to use in building this Dwelling Place.
The G-dcast storyteller for Vayakhel sings a lovely tune about what each wise woman and wise man is to bring to construct God’s home. The way God instructs them is also lovely; in Exodus chapter 35 verse 5 we read: “take from among you gifts to the Lord; everyone whose heart so moves him shall bring them — gifts for the Lord…” It almost seems to be saying: I only want donations of materials that are brought with a full heart, willingly, and in joy. What a great way to ask for a donation!
Later in the same chapter, verse 29, we read the results of this request: “Thus, the Israelites, all the men and women whose hearts moved them to bring anything for the work that the Lord, through Moses, had commanded to be done, brought it as a freewill offering to the Lord.” It turns out that this “fundraising drive” was so utterly successful — with everyone bringing their gold and silver and jewelry — that the artisans in charge of the construction finally had to tell Moshe/Moses that no more gifts were needed, they had plenty of materials to work with (chapter 36 verses 4-7). When have you ever heard of a building project so amply endowed with gifts that the fundraisers called a halt to the voluntary contributions?!
One verse in Vayakhel has a special midrash/story attached, expanding upon the verse. Everything to be used in the Tent of Meeting is described in minute detail, from the curtains, to the loops that hold the curtains up, to the sculptural aspects of the golden lampstands. In chapter 38 verse 8 we find out that the special copper washing basin (laver) is to be built “from the mirrors of the women who served at the entrance of the Tent of Meeting.” Huh? The women have mirrors? They remembered to pack mirrors when they were leaving Egypt? OK, I guess we also need to suspend disbelief when reading about the lapis lazuli and dolphin skins, but let’s focus for a minute on these mirrors that are to be melted down to form the copper washing basins and stand.
First, we learn from Robert Alter that mirrors in the ancient world were made of polished bronze rather than glass, and were considered a luxury item in Egypt. He also reminds us that some of the medieval rabbis commented on this verse with the observation that here, the very objects that were used for the purposes of vanity are dedicated to the furnishing of the sacred worship place.
When Israel was in harsh labor in Egypt, Pharaoh decreed against them that they should not sleep at home nor have relations with their wives. Said Rabbi Shimeon bar Chalafta, What did the daughters of Israel do? They would go down to draw water from the river and God would prepare for them little fish in their buckets, and they would sell some of them, and cook some of them, and buy wine with the proceeds, and go to the field and feed their husbands… And when they had eaten and drunk, the women would take the mirrors and look into them with their husbands, and she would say, “I am more comely than you,” and he would say, ‘I am more comely than you.” And as a result, they would accustom themselves to desire, and they were fruitful and multiplied, and God took note of them immediately….. In the merit of those mirrors which they showed their husbands to accustom them to desire, from the midst of the harsh labor, they raised up all the hosts, as it is said, “All the hosts of God went out of the land of Egypt” (Ex. 12:41) and it is said, “God brought the children of Israel out of the land of Egypt in their hosts” (Ex. 12:51).
The Israelite women used these mirrors both when they adorned themselves and when they were enticing their husbands to engage in intimate relations, but they didn’t hesitate to bring these mirrors as their contribution for furnishing the Tabernacle. Moshe wanted to reject them since he thought they were associated with vanity and things unholy. But God said to Moshe, “Accept these mirrors — they are dearer to Me than all the other contributions, because of the way the women used them when they were in Egypt. When their husbands were ready to give up eating, drinking, and having sex (because of the crushing labor), the wives would bring them food and drink and induce them to eat; then they would use the mirrors playfully, to awaken their husbands’ desires.” This resulted in many pregnancies and the perpetuation of the Israelite nation. The life-force was with the women — maybe that’s why God saw the greatness of those mirrors. They were used to induce love, sex, and appreciation between husbands and wives. And as a result, God wanted those mirrors to be somehow built into the Sanctuary where God planned to dwell among the Children of Israel.
To consider as you read about the week’s Torah portion, Ki Tissa:
Which of your senses is the most important to you in understanding the world? Is this also the sense that helps you tap into your spiritual self?
Why does the writer of the Bible use the human body when describing God?
Why did the Israelites lose faith in Moshe’s returning to them? What makes you lose faith in someone or something?
Ki Tissa (Exodus 30:11 – 34:35) starts out slowly, with more instructions from God about a census and a special kind of tax for each Israelite, and then proceeds to add more instructions about the construction of the washing basin, or laver, that the priests will use when they offer sacrifices. Then, in chapter 30, verse 22, we get a recipe for a fabulous scented oil, which is to be used only by the priests. It sounds absolutely out of this world, like it was concocted by some Parisian perfumery. A few verses later, we get another recipe, this time for incense. One might get the idea that the sense of smell was very important to this desert tribe.
Chapter 31 changes direction and we read about one outstanding artisan, Bezalel, the son of Uri, the grandson of Hur, of the tribe of Judah. Apparently, Bezalel was able to bring a divine spirit into everything he designed. He was a master craftsperson and worked in many media including gold, silver, cooper, precious stones, and wood. And God lets Moshe/Moses know that God wants Bezalel in charge of designing the Tent of Meeting and all of its furnishings. No wonder that the early Zionists named the Jerusalem-based college of arts “Bezalel,” after this master. It seems pretty obvious that it was important for God to have things look a certain way. Now maybe we are getting the idea that the sense of sight was important to the Israelites.
Now, a detour for a special paragraph, chapter 31 verses 12-17: the verses describing what is to happen on the 7th day, the Sabbath day. These verses are recited every Shabbat at Kiddush, the blessing over wine at the noontime meal; these verses express deeply held beliefs about what is and what is not to be done on the 7th day. The Sabbath is described as a “sign”, an “ot,” the very same word used for the first rainbow and for the circumcision of male babies on their 8th day of life. It is a sign of an agreement between the Israelites and God, for all times. More recently, around 100 years ago, the Zionist thinker, Asher Ginsberg, better known by his pen name of Ahad Ha’am (“one of the people”), riffed on this verse when he said, “More than the Jews have kept the Sabbath, the Sabbath has kept the Jewish people.” There is something rather profound about making the 7th day radically different from the other six. In fact, the newish organization Reboot has instituted one day a year as the day to unplug in their Sabbath Manifesto. Read it to see what people are saying! By the way, this year’s day to unplug is March 19-20 — will you be giving it a try?
Finally, we get to some big time drama in chapter 32. And I mean big! Chapter 32 is the story of the Golden Calf and its aftermath. Lots of fireworks, literal and metaphoric.
Our G-dcast storyteller focuses on the sense of sight in this week’s parasha, and how important it is to be able to see something with our own eyes. We already know that hearing is important to the tribes of Israel—after all, they are told “Sh’ma Yisrael” — Listen Israel, Adonai our God, Adonai is One. Listen, Hear, Pay Attention, Take-in-the-Oneness oneness of God.
But now, we concentrate on the sense of vision, of seeing, of being in-sight-ful. Why did the people freak out so much in Moshe’s absence that they needed to build an idol, a golden calf? Did they have so little faith that their leader, Moshe, would return? Did they have so little faith in the God who brought them out of Egypt? Well, apparently they had lost their faith, perhaps following the adage: out of sight, out of mind. They demanded that Aaron, Moshe’s brother, build them a molten calf of gold.
The calf is forged in the flames, the people sacrifice to it, feast, and party like there was no tomorrow (see chapter 32 verse 6).
But, there was a tomorrow, and I bet you can already predict what God is going to say and do. God sees the festivities and goes berserk. God wants to wipe them out, just the way God wiped out all of creation way back in the days of Noah back in Genesis. But Moshe is on the side of this rag-tag bunch of freed slaves and argues with God, just the way Avraham/Abraham argued with God to spare the people of Sodom and G’morrah, again back in Genesis. Good thing we have these loyal and stalwart leaders on the side of the Jewish people — we seem to need someone strong who can argue with God, even when we mess up. And God relents: “And the Lord renounced the punishment He had planned to bring upon His people” (chapter 32 verse 14).
So Moshe heads down the mountain with the tablets of the law that were inscribed with the writing of God, and stops in his tracks when he see the calf and the dancing. Major meltdown. Now it is Moshe who sees red, and is so angry that he throws the tablets to the ground, shattering them to smithereens. Oy! There will be a resolution — it is worth reading all the way to the end of chapter 32 to see how this drama ends.
One last narrative in our parasha that is filled with both joy and angst comes in chapter 33. It centers on an intimate and poignant conversation between Moshe and God. In verses 7-11, we read how it is when Moshe goes to speak/commune with God. What do the people do when they see Moshe enter the Tent of Meeting? How do they know Moshe is going to communicate with God? Verse 11 tells us: “The Lord would speak to Moshe face to face, as one man speaks with another.”
In verses 12-23 we are privileged to eavesdrop on one of the most fraught conversations between Moshe and God; we can actually hear the pleading voice of this tireless servant of God, this protector of Israel, who begs God to let Godself be seen intimately. And God demurs, lets Moshe know that even he, the greatest prophet of the Jewish people, may not actually see God’s face and live; but God will enable Moshe to feel the Divine Presence in a way no other man can. Verses 22-23: “…as My Divine Presence passes by, I will put you in a cleft of the rock, and shield you with My hand, until I have passed by. Then I will take My hand away and you will see My back; but My face must not be seen.”
Lots of questions of course, beginning with: I thought that God had no body and no form… what does God mean when God mentions God’s own face, hand, and back? For one commentary on this conversation, see what Chancellor Arnie Eisen of JTS has to say.
Last week, we read in some detail about the building of the Ohel Mo’ed, the Tent of Meeting, aka the Miskhan, aka the Dwelling Place of the Divine. In this week’s parasha, called Tetzaveh, we read the elaborate descriptions of the clothing that the priests must wear when they serve God.
Our storyteller from G-dcast comments that the Torah is often sketchy about details we would like to know more about. But here, in describing the clothes of the priests, “the Torah goes into OCD mode” — there are so many precise and detailed descriptions, one might think that God was instructing Ralph Lauren on his new fall fashion line.
Jackie Hoffman, in her 'Shavuot' song. Click the image to listen. (Note: lyrics aren't fully PG-friendly.)
The yarns to be used are blue, crimson and purple; the design specifies embroidered pomegranates, and they are to be placed all the way around the bottom hem. And then, in between each pomegranate, there is to be a golden bell attached, a real bell, which will produce sound as the priest moves. Sounds exquisite, on par with the clothes the women of Downton Abbey wear when they visit their cousins’ castle in Scotland! In our own times, the highest ranking priests of the Catholic Church wear sacral vestments that are in the tradition of these ornate, highly decorative and expensive garments.
This leads us to ask some questions about both the Torah’s descriptions and why so many religious traditions dictate the exact kind of clothing to be worn when one is serving God. Why is it so important to know about the sash, the turban, the robed tunic, the exact colors, and what fabrics need to be part of the clothing? And further, why should God care so much about what the Priests wear when they perform the ritual sacrifices on behalf of the people? When a Catholic worshipper of today goes to church and witnesses the Mass performed by richly garbed cardinals (or even the Pope), how does the clothing worn by the priests impact the experience of the worshipper?
Anglican Archbishop and the Catholic Pope know what to wear!
As we approach the next book of the Torah, the book of Leviticus, we will see that many prescribed rituals fall into the “OCD” mode, as the video’s storyteller says. Look at the instructions for the sacrifices in Exodus 29 verses 19-21. This is what the priests, in their finery, must do: they must “…slaughter the ram and take some of its blood and put it on the ridge of Aaron’s right ear and on the ridges of his sons’ right ears and on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet; and dash the rest of the blood against every side of the alter round about.” Wow! Talk about precise instructions that are pretty inscrutable. Here we have it in abundance.
Even though Jews no longer offer animal sacrifices, we still have laws that are considered puzzling and have no obvious purpose. Those laws are known as “hukkim” as opposed to laws which make some common sense, which are known as “mishpatim.” A mishpat (single form of mishpatim) is something like “don’t steal” or “don’t kill.” The sorts of laws in the category of hukkim are like the laws of kashrut, dietary restrictions for keeping kosher. We just do them (if we want to be observant) because they were commanded, not because they necessarily make sense or make society work any better.
Before we leave the parasha of Tetzaveh, with its opening focus on the clothing of the priests, I also want to acknowledge the lovely coincidence that the Torah reading points to the holiday that comes on its heels — the joyous holiday of Purim, which falls on the 14th of Adar, which is the evening of February 23 through the 24th this year. Parashat Tetzaveh and Purim both have clothing and costumes interwoven in them. One of the fun aspects of the Purim festivities is dressing up in costumes and disguises. This is our topsy-turvy festival where nothing is what it seems. In Hebrew, the word for clothing is beg’ed, the root, b.g.d. This root also forms the word bag’ad, to betray or lie. Think of it this way: when we wear clothes, we cover-up our bodies and a “cover-up” is also used to describe hiding something, not being transparent, maybe even betraying someone’s trust. On the holiday of Purim, we masquerade; we put on costumes to appear to be someone other than ourselves. What is it about covering up or hiding oneself that is so central to this festival? And what is it that the clothing of the priests is covering up, if anything?
Our G-dcast storyteller this week correctly informs us that Parashat Terumah is all about the Israelites’ newest project: building a portable sanctuary (mishkan) for worshipping God, right there in the middle of the desert. God gives the instructions to Moshe/Moses, and then we, as readers, get the dozens of details as a kind of blueprint in what might be considered numbingly boring minutiae.
But we need to ask ourselves: what is the point of laying it all out so exactingly? And does God really care about gold, silver, lapis lazuli and dolphin cloth??? And if not, why would these specifications be made?
Our storyteller suggests that we need to zoom in and zoom out of these particulars in order to see the bigger picture.
Tell the Israelite people to bring Me gifts; you shall accept gifts for Me from every person whose heart so moves him/her.
What an incredible thing to find here in the Torah, a book full of commandments for so many things. Here, we are told that gifts are only to be brought if one WANTS to participate, if one’s heart is so moved… Only then, should he or she bring a gift to help build the sanctuary. This is the first startling thing in this huge, complicated new construction project the former slaves are undertaking.
The second verse that is at the heart of Parashat Terumah is also from chapter 25, a few verses later in verse 8:
And let them make Me a sanctuary that I may dwell among them.
God is actually telling Moshe that God wants to be “among” the people (b’tocham — in their midst). Not above them, not in a special place rooted in a specific locality, but AMONG them, in this portable tent-like santuary that moves with the people as they wander in the desert. What kind of God wants to be AMONG the people? What is God’s need, if we could be so bold in asking?
The storyteller also uses several words for this building, this “sanctuary.” First we get the Hebrew name, Mishkan, which has the same root as shakhen/neighbor and shekhinah/feminine presence of the Divine. The portable building is also referred to as a tabernacle (which always makes me think of the Mormon Tabernacle Choir). Finally, it’s also called the Divine Dwelling Place.
Sanctuary implies a holy place, a sanctum, a place with sacred dimensions (mikdash/holy place). There is also the name Ohel Mo’ed /Tent of Meeting, referring to the function this place provides — it’s where Moshe encounters the Divine and receives instruction. These names seem like they might be interchangeable, but as we proceed through the book of Exodus and Leviticus and get more information on the Mishkan, we will see that each name implies a different function and/or is describing another part of the whole compound.
Still, think about what it could mean to have the Almighty say that S/He wants to “dwell among the Israelite nation.” Not only is this a profound gloss on the relationship between God and the people, it also suggests possibilities in the way we build our contemporary synagogues and places of worship right now, in the 21st century. Chancellor Arnold Eisen of the Jewish Theological Seminary of America writes about this in his column on Parashat Terumah.
To consider as you continue reading:
If you believe in God, is your concept of the Divine immanent or transcendent (close-by, near you or above you, far away)? In other words, is God inside you or way outside?
What is the purpose of adorning holy worship places with gold and other precious materials (think of the great cathedrals of Europe)? What does it do for the worshipper?
For you to consider as you read this week’s blog post:
Can you remember a time when you rejoiced in the pain suffered by someone whom you thought of as your enemy? What was that like? Did you feel justified or diminished? What would it take to set your joy aside?
Why do you suppose that God neither hears the cries of the Israelite slaves nor remembers the covenant made with the Israelite ancestors, until now? Why did Israel have to be enslaved for so long?
If the Pharaoh kept changing his mind and “hardening his heart,” why did the God of Israel keep sending more plagues? What do you think was going on with Pharaoh?
Last week we focused on the birth of our nation; we were introduced to the greatest prophet of the Jewish people, Moshe Rabbeinu (Moses our Teacher). This week’s parasha, Va-eira, propels us right into the heart of the story of the Israelite journey from slavery to freedom, from darkness to light, from oppression to redemption — all familiar phrases that echo in our heads and hearts — likely imprinted there at the Passover seder, the most celebrated Jewish ritual of the entire year.
But wait, doesn’t Passover come in the spring? And aren’t we now reading this parasha in the dead of winter? Yes and Yes. The Torah narrative doesn’t correspond to the seasons, and it does seem like this story is coming too early in the cycle of the seasons; on the other hand, we can think of it as a preview of the next major Jewish festival.
So much of what happens in Va-eira is familiar: the story of Moshe and his brother, Aharon/Aaron going to the Pharaoh to tell him “Let my people go!” If you are like me, when you hear this, you immediately set it to the music of the African American “spirituals,” or songs that the black slaves of the American South composed, soulful melodies of sadness and uplift.
The parasha opens with a little speech God gives to Moshe outlining God’s own identity; telling Moshe that God’s name is YHVH, a 4 letter name that is never vocalized but stands in for the defining statement, “I AM EXISTENCE, TOTALITY”; and reminding Moshe that this God of the Hebrews intends to keep the covenant (brit) that was made with Avraham/Abraham, Yitzhak/Isaac, and Ya’akov/Jacob so many generations before (Exodus 6:2-4.) God/YHVH then commands Moshe to go to the Pharaoh to deliver the message that the Israelites are a people under the protection of YHVH and that they must be liberated.
The rest of the parasha is a back and forth power play between Moshe and the Pharaoh, aided by what we have come to know as “the 10 plagues,” although in this parasha, we just get the first 7 — next week we’ll find out about the last three. God knows that the Pharaoh is stubborn and will need lots of persuasion to allow his cheap labor force to leave the land of Egypt, so God addresses this issue straight on… read about it in Exodus 7:14-18. God tells Moshe to accost the Pharaoh in the morning, when he comes out for his morning ablutions at the Nile River. This body of water is like the life force of Egypt — fresh, potable water in the desert. And now the God of the Hebrews is going to turn it to blood!!!
Following that first plague, we read about the frogs that will appear all over Egypt. This second plague has been turned into a very popular children’s song at many seder tables; at my seder table, I place some colorful little plastic frogs around the table, to give little kids something to play with and to remind us of this plague. We make the frogs kinda cutesy as you can see in the song:
At the opposite end of the spectrum, there is a much more sober and scary depiction of what it could have been like to experience the plague of frogs, seen in the movie, Magnolia. (Viewer advisory: yucky stuff.)
After an absolutely horrible week of frogs everywhere, Pharaoh says he has had enough and begs Moshe to ask the God of the Hebrews, YHVH, to return the frogs to the river. Of course, anyone who knows human psychology can now predict that the Pharaoh will change his mind. And of course, he does… (Exodus 8:11). And so on and on it goes, one plague after another, with horror and destruction raining down on the Egyptians until YHVH stops the plague and Pharaoh, in turn, reneges on his promise to let the Israelite slaves leave.
The storyteller in this week’s G-dcast video points out that when we recite the 10 plagues that the Egyptians suffered as part of the Passover seder, we diminish the amount of wine in our goblets by one drop for each plague, to symbolize our sympathy with the plight of our enemy. After all, wine is intended to gladden the heart, and we are removing some of that happy-making substance. This comes to teach us to have compassion, even for the suffering of our enemies — it’s the polar opposite of schadenfreude.
All of these natural human emotions — changing your mind when the worst of consequences lets up, not jumping up and down with glee when your enemy is getting pummeled, and hardening your heart against the human misery and pain — are part of this story.
This is kind of exciting: we start a new (secular) year on the calendar and start a new book of the Bible, Exodus or Sh’mot which in Hebrew means “[These Are the] Names,” taken from the opening phrase of the book.
The book begins with a very short history of how the Children of Israel came to be in Egypt and these verses act as a kind of bridge from Genesis (Bereishit, “Beginnings”).
Micography art depicting the midwives Shifra and Puah, and the first act of civil disobedience recorded in history.
We are officially leaving the fables about the “beginnings” of the world and of our ancestors, and transitioning to the birth of this new nation, going from being the Children of Israel (the person, who was also called Ya’akov/Jacob) to being the Children of Israel (the emerging nation of Israelites).
As you might expect in a well-crafted story focusing on birth, we have a bunch of female figures and some water imagery that echo what happens in the plot. And, in addition to women (and one special girl, Miriam) this week’s parasha also introduces us to another outsider, Yitro/Jethro, who becomes the father-in-law of Moshe/Moses, our great leader. Yitro, also called Re’uel, is a priest of Midian; he is portrayed as a wise and perspicacious desert-dweller who plays a key role in the story of our people’s birth. He also is the father of seven daughters (again, introducing more women into our tale).
Let’s list the women characters and a few tidbits about them:
A Levite woman (Exodus 2:1) who gives birth to a son. We later find out (in Exodus 6:16-20) that her name is Yocheved and that she had 3 children: Aaron, Miriam, and Moshe.
Miriam, who also is not named here, but referred to as the sister of the baby born to Yocheved (Exodus 2:4) and only named later, in chapter Exodus 15:20.
The Pharaoh’s daughter who, again, is not named at all, but given a name hundreds of years later, in the Talmudic midrash (stories). She is called Batya, meaning “Daughter of God.” Batya rescues the Hebrew baby boy (Moses) from the Nile River.
The seven daughters of the priest of Midian (Yitro) one of whom, Zipporah, is given to Moshe as a wife.
Two Hebrew midwives (Exodus 1:15) named Shifrah and Puah. By the way, if you are not inclined to read the whole parasha, I highly recommend reading this little episode of these two brave midwives (Exodus 1:15-22) and then join the centuries-old conversation about why these women ignore the Pharaoh’s decree. Why indeed? First, consider the following: the midwives are described in a noun phrase, which, in Hebrew, ends up being ambiguous. The phrase is m’yaldot ha-ivri’yot meaning either “the midwives who were themselves Hebrew” or “the (Egyptian) midwives who helped with the birthing of the Hebrew women slaves.” Depending on what you think about the nationality of the midwives, imagine how and why they had the courage to disobey the powerful ruler of Egypt. And how does a reward given by God (Exodus 1:20) influence your conclusion about who they really were?
Basically, this parasha brings all of this woman-energy to the foreground, as if to underscore how essential the women were in the birthing process of this nation.
The G-dcast narrator this week raises questions about another group of outliers — people with disabilities, like Moshe Rabbenu / Our Teacher Moses, who had a speech impediment.
In thinking about those who tend to be “outside” the mainstream both today and in many biblical stories, we have a trio: people with disabilities, women, and non-Israelites.
How do you think this enhances the description of the birth of the Israelite nation?
To further emphasize the birthing metaphor, we can look at the Hebrew word for Egypt: Mitzrayim. Mitzrayim also can be understood to mean “narrow straits,” probably describing the land on both sides of the life-giving waters of the Nile. The river waters are much like birth-waters; our people must make the journey down the birth canal, the narrow straits, before emerging as a brand-new nation, the Israelite nation, the People of Israel.
And so we get to the end of this blog post, without my even sharing thoughts about the burning bush, Moshe’s conversation with God, the name God gives Moshe to identify Godself, the murder of the Egyptian task-master, the fugitive status of our greatest leader, and how Moshe gets along (or doesn’t) with the Israelite slaves. Just in case this parasha whets your appetite for more, here are a couple of sources you might enjoy:
For the past few weeks, the names of all the parshiot (weekly Torah readings) have started with “Va, meaning “and.” There was Va-Yetze (And He Went Out), Va-Yishlach (And he sent) and Va-Yeshev (And he settled). I don’t know about you, but sometimes it’s easy for me to get confused about what happens in each of these chunks of torah.
This week we get to Miketz (After [two years]), and we land smack dab in the middle of the Yosef/Joseph novella. Today’s blog is a kind of re-cap of this irresistible story. When we left off, our hero was still languishing in the dungeon after the chief cupbearer was restored to Pharaoh’s service, having forgotten all about the interpreter of his dream (Yosef himself!).
If this were a TV show, across the bottom of the screen, you would see this: Two years later…
The story opens in Pharaoh’s court and we are told of a strange dream Pharaoh had in which seven “handsome and sturdy” cows appeared and then, right behind them, seven “ugly and gaunt” cows, who proceeded to eat the seven handsome, sturdy cows. Sounds just like a dream, huh? Then he dreamt a similar second dream. When he awoke in the morning and told his dreams to his wise men, none could interpret them (Genesis chapter 42 verses 1-8). Luckily, the chief cupbearer remembered that Hebrew kid in prison — the one who had correctly interpreted the dreams of his fellow inmates — and he told the Pharaoh about Yosef. So, Yosef was brought up to court, cleaned up and decked out nicely to meet the ruler who then proceeded to tell Yosef his dreams. Yosef offered the interpretation that there would be seven years of plentiful agricultural yields in Egypt, followed by seven years of severe famine. Yosef also recommended that a very wise person be appointed to collect the extra grain during the seven years of plenty and store it for the famine years. The Pharaoh was so impressed that he made Yosef a viceroy or vizier, elevating him to second in command of the country. Wow!! What a meteoric rise in status!
Yosef gets a new name, Zaphenath-Paneah, and he takes an Egyptian wife, Asenath, with whom he has two children. He is re-made in the image of a powerful, influential Egyptian vizier. Some say that Yosef provides us with a model of the first assimilated Israelite — he looks, acts, and talks just like the Egyptians in the court.
In fact, he is so assimilated that when brothers come down to Egypt to procure rations because of the famine back home in Cana’an, they don’t even recognize the bragging, arrogant teenage brother they sold into slavery so many years before. (An aside: we typically read this Torah portion on the Shabbat of Hanukkah, the holiday in which the Maccabees fought the Greek Romans whose influence in Israel caused the many Jews to assimilate. Assimilation seems to have exerted a strong influence on Jews throughout our history. And it’s not a simple answer to figure out if assimilation is completely pernicious — look at Yosef in Egypt!)
Now the drama circles back to the family and we read of several encounters between Yosef and his brothers. Since Yosef recognizes the brothers, but they utterly fail to recognize him, he has a great opportunity to engineer some power-plays. He could act like a mensch — or not. Inside he is still an angry teenage twerp, but given his power-broker status he can either (wrongly) accuse the brothers of being spies or warmly welcome them. What do you think he does? He decides to hide his identity, and although it looks like it might be pay-back time, maybe he is just attempting to measure if and how the brothers have changed.. He imprisons his brothers — just like he was imprisoned because of what they did to him (chapter 42 verses 8-17).
After 3 days, Yosef gives them an ultimatum, using information that he presumably got from his interrogation of them, but that he really already knew. He instructs them to return home with rations, but they must return with their youngest brother (Benjamin); in the meantime, Yosef will keep another brother, Simeon, in prison, as a ransom. The brothers confer; they talk about selling him off so long ago. They conduct this conversation in front of Yosef, who, of course, understands every word, unbeknownst to them.
And so, heavy-hearted, the brothers return home, back to their old father, Yakov/Jacob, in Cana’an, only to find another horrible surprise: When each brother opens his sacks of grain, he sees the money that he thought he had paid for the rations. (Yosef had instructed his servants to replace the coins so it would appear as if the brothers stole the grain.) Oy Oy Oy!! Now what??? There is a trick turn behind every action in this parasha.
How will it all end? What other tricks does Yosef have up his elegant Egyptian sleeve? And what are all these shenanigans about? To see if the brothers have really repented from their dirty deeds? To enjoy a little sweet revenge? To show the brothers that his teenage dreams had come true after all? All of the above? Or none of it?
This parasha gives us insights into the way this family works or doesn’t….Old Yakov still thinks everything bad that happens in the world is always centered on him (Genesis chapter 42 verse 36). Yosef doesn’t look so great either — he keeps losing control as he manipulates his brothers (Genesis chapter 43 verses 30-34). He keeps breaking down in tears privately, but dealing deceitfully with his brothers in his public persona. It won’t be until next week that the brothers find out what we (the loyal readers) already know — that this great and powerful Egyptian vizier is none other than their brother, their father’s favorite son, Yosef.
Why didn’t Yosef ever “write home” in the 20 years he was in a powerful position in Egypt?
How did Yosef’s assimilation affect his behavior towards his brothers, if at all?
Last week, the parasha (Torah portion of the week) ended with a chronology, a long list of names of the descendants of Esav (Esau), the twin brother of Yakov (Jacob), with whom he struggled, even in the womb, before they were born. The brothers finally made peace with each other and the Torah honors Esav by spending lots of time detailing his family. This week, however, it is clear that we are moving on to the key protagonist descended from Yakov: Yosef (Joseph), the 11th and the favorite son, borne by Yakov’s favorite wife, Rahel (Rachel).
Our opening scene sets the stage for what is actually a novella, the first in the Torah, the story of Yosef and his adventures. Andrew Lloyd Weber famously wrote a hit musical about some of our story that you may want to check out:
But we really don’t need a Broadway hit to let us know that this story has everything that makes a good novel or novella work: intrigue, plot twists, character development, changes in identity, dreams, lies, sibling rivalry, and more than a little a hint of sex.
In fact, just reading the text we see why the great German Jewish novelist of the early 20th century, Thomas Mann, produced a masterpiece of literature, Joseph and His Brothers, based not only on this story, but also incorporating the rabbinic midrashim (stories) that embellish the torah text. A new translation by John E. Woods is described as “a major literary event. Thomas Mann regarded his monumental retelling of the biblical story of Joseph as his magnum opus. He conceived of the four parts — The Stories of Jacob, Young Joseph, Joseph in Egypt, and Joseph the Provider — as a unified narrative, a ‘mythological novel’ of Joseph’s fall into slavery and his rise to be lord over Egypt. Deploying lavish, persuasive detail, Mann conjures for us the world of patriarchs and pharaohs, the ancient civilizations of Egypt, Mesopotamia, and Palestine, and the universal force of human love in all its beauty, desperation, absurdity, and pain. The result is a brilliant amalgam of humor, emotion, psychological insight, and epic grandeur.”
Embedded in the opening part of this novella, the biblical authors do something so crafty. They begin the story in Genesis chapter 37 and build it to a crescendo, leaving Yosef at the point of being sold to an Egyptian after a terrible ordeal, and poor old Yakov, back home, mourning for his favorite boy. We really want to know what happens next… kind of the way you feel when you watch an episode of Homeland and you are just dying to know what will happen to Carrie and Brody. However, chapter 38 is a total departure from the Yosef story; we detour to read a completely separate story about Yehuda (Judah), Yakov’s 4th son, borne by Leah. It is the tribe of Judah that gives the Children of Israel their eventual name, Yehudim (Jews), and it is from this tribe that both King David and Jesus are descended.
The entire detour story tells us that Judah (Yehuda) had 3 sons, and when his oldest, Er, came of age, Yehuda arranged a marriage between Er and Tamar. Unfortunately Er dies and Yehuda sees fit to have Tamar marry another son, Onan. The story devolves (you can read it in chapter 38 verses 8-11). After Onan dies, Tamar is left a widow, childless, and she hatches a plot to make sure she can remarry and have children. In her cleverness, she reminds us somewhat of Rivka/Rebecca, the great-grandmother of Tamar’s husbands. Neither of these women possesses any overt power in this patriarchal society.
In order that the right thing will be done, each woman resorts to subterfuge — each one uses a cover-up to get the right outcome. Two generations before, Rivka puts skins on the arms of the smooth twin (Yakov) to make him feel hairy, like his twin, Esav, when their blind old father touches him. Now Tamar dons a garment that makes her resemble a cultic prostitute; she waits at the crossroads to entice Yehuda into a one-night-stand that she hopes will make her pregnant. He doesn’t recognize her; she takes his seal, cord, and staff as a voucher (for a goat) that she can later redeem — he will send the goat to her with a friend (chapter 38 verses 17-20).
Later, the townspeople tell Yehuda that his daughter-in-law is pregnant; and since he knows that she hasn’t re-married, he tells everyone “Bring her out and let her be burned!” Tamar comes out, shows the seal, cord, and staff, and says “I am pregnant by the man who owns these.” Yehuda recognizes his things and realizes that he should have given Tamar his youngest son to marry (but didn’t), and says “This woman is more righteous than I — I should have given her my youngest son.” This couple is not intimate again, but later in Genesis, we will see how Yehuda develops. It is one of the twin babies, Perez, born of this coupling, who is the progenitor of the Davidic line, the line of the Messiah.
Finally we get back to the Yosef story in Chapter 39 and 40, and our parasha ends with Yosef interpreting dreams that are “spot-on.” Doesn’t this sound like a great novel, movie, or TV series???
What does the little story of Yehuda and Tamar (chapter 38) come to teach us about the larger Yosef narrative in which it is embedded?
What do you think of women (or men) who have no power resorting to subterfuge to make things right?
“And he went out” are the opening words of the parasha this week, continuing our cliffhanger from the end of last week’s portion when Ya’akov /Jacob fled his home to avoid incurring his twin brother’s murderous wrath. If I were reading this story for the first time, I sure would be mighty curious to see what happens to this guy, who cheated his brother from getting the blessing of the first born son, and who stoops to deceiving his old blind father — at the behest of his mother. Talk about dysfunctional family dynamics!!
After fleeing home, the first night Ya’acov beds down by the side of the road, and uses a stone for a pillow. Seems like when you use a stone for a pillow you have very strange dreams. Ya’acov dreams of a ladder that has angels going up and down on it. (This is where we get the expression, Jacob’s Ladder.) He has a vision that God speaks to him (Genesis 28, verses 13-16). Ya’acov hears the same promise that was already made to his father and to his grandfather. When he wakes up in the morning, he realizes that this spot is special, even holy, and he says: “Indeed [or WOW!] the Lord is in this place, and I, I did not know.” Rabbi Larry Kushner wrote an entire book on how different commentators throughout history have interpreted this one little sentence.
Ya’acov then creates an altar to consecrate the spot and utters a very puzzling vow to the Lord — kind of a conditional vow — giving us another bit of insight into his character. He is looking more and more like a kind of schemer, wheeler-dealer type, which will develop further in later chapters. Then, he “lifts up his feet” and continues on his journey, like a man with a mission.
When he gets to his destination (his mother’s home town,) he sees a watering hole, a well, where the sheep are given water, and he begins a conversation with the local guys. If meeting at the well reminds you of something, you are correct in remembering that Ya’akov’s mother, Rebecca/Rivka, met the servant who would bring her to her husband at a similar well. The well is kind of like the office water cooler, or maybe like the after-work local bar. Serendipity is at play, and it’s easy for boy-meets-girl kinds of things to happen. In fact, there are other boy-meets-girl scenes in the Bible — they are called “type-scenes” by Robert Alter in his illuminating book, The Art of Biblical Narrative. Here’s the thing: our Torah was once an oral tradition. The storytellers wanted to keep the attention of the audience and there’s nothing like a “meet-cute” romantic touch to please the listeners.
It turns out that a cousin of Ya’akov is approaching: she is none other than the beautiful Rachel! Ya’akov summons up all his strength. He rolls the heavy rock from the mouth of the well, waters her sheep, kisses her, cries (out of relief??), and then gets invited home to meet his uncle, Laban, his own mother’s brother.
The conversation between uncle and nephew (Genesis 29, verses 14-28) is a gem. These two seem like they “speak each other’s language” in that they both like making deals and have more than a touch of deceit in their make-up. You probably can guess by now, if you’re unfamiliar with this story, that Ya’acov is head-over-heels in love with Rachel and wants to marry her, and Laban agrees, but, ultimately, he out-schemes our schemer, Ya’acov. Read what happens on the wedding night! (And by the way, the narrator has told us, way back in verse 17, that Rachel has an older sister…. hmmmm, older sister…. not so subtle a reminder of Ya’acov’s older brother?)
Another hint drops into our story: a hint to uncle Laban’s character. His name means “white,” but once we see his manipulations on the wedding night, we understand that calling him “white” is just a polite way of saying he’s the bad-guy twisting his moustache and wearing the black hat… The no-goodnik who is, at his most basic, a liar and deceiver.
And so we are introduced to the 3rd generation of our foremothers and forefathers, with all of their personality flaws as well as their good features. Ya’akov ends up marrying two sisters, Rachel and Leah, and gets two more concubines (Zilpah and Bilhah) in the deal. These four women give birth to the sons who will become the Twelve Tribes of Israel, and let’s not forget the one daughter mentioned, Dinah, who has her own story. This week’s g-dcast tells us about the birthing competition in some detail:
What I love about this parasha is how many echoes of personality traits as well as verbal expressions we are given by the narrator. These days we know how genetics determines so much about who we are, what talents we have, what diseases we might inherit, how we present ourselves to the world, how we articulate, and how we think. Back then, when these stories were written, we learn that their authors recognized the same genetics at work. They might not have the language of science to label these phenomena “genetic,” but surely, as seen in this parasha, they showed us how history repeats itself in the different generations of the same family.
What do you notice about your choice of profession, or a particular hobby or interest, that is the same as others in your family?
Why do you suppose the Biblical forefathers and foremothers are represented with their faults as well as their virtues?
When I sat down to write about Toldot, my husband said, “This is one of your favorite parshiot (plural of parasha – portion), isn’t it?” I laughed and said, “Yeah, it definitely ranks right up there with the best.” So, why do I like it so much?
Well, for starters, the family trauma-drama continues: We see what happens to our plucky heroine, Rebecca, after being married to Yitzhak/Isaac for 10 years, but still not blessed with children. Then she gets pregnant — with twins, no less!! She has a difficult pregnancy (having no clue that she is carrying twins). She is far from her own home, perhaps with no kinswomen to consult with, and decides to “inquire of the Lord” (Genesis 25: 22-23). The Lord tells her she is carrying the progenitors of two nations, given in the form of an oracular poem — terse and mysterious.
She gives birth to twins who look, and, later, behave, very differently. The eldest is called Esav (Esau) and the younger is called Ya’akov (Jacob). The descriptions of them in verses 25-28 tell us how different they are, but with no judgment. Many hundreds of years after the Bible was written, when the Jews were defeated, exiled, and subjugated by the Romans (in the first centuries of the common era), the rabbis of the Talmud did make judgments about Esav and Ya’akov and in fact, called Esav “wicked.” This week’s G-dcast narrator uses that midrashic interpretation. Check it out:
However, what I find the most illuminating in these verses is notT later interpretation but the actual Torah text as we have it right here. We read just a few words that provide remarkable insight into the family dynamic. Verse 28:
And Yitzhak/Isaac loved Esau for the game (meat) that he had brought him, but Rebecca loved Ya’akov/Jacob.
What jumps out at you?
I see a strong hint of major family dysfunction. Dad loves one twin because of what that twin does for him (this child brings his dad tasty wild game) while Mom loves the other twin (for no apparent reason, or at least we aren’t told)! We have all heard about unconditional love that parents are supposed to have for all of their children; we know the pitfalls of preferring one child more than the other. It is almost as if the author of this narrative is holding up a bright neon sign saying: WATCH OUT FOLKS, THIS FAMILY IS HEADED FOR TROUBLE WITH A CAPITAL “T.”
Let’s remember, Rebecca is the one who has heard the oracular pronouncement concerning who she will give birth to, and what will become of these twins. Does Yitzhak/Isaac know what Rebecca knows? What do you think? The text doesn’t say one way or the other. And let’s also remember that Yitzhak/Isaac may have suffered from post-traumatic stress syndrome after his near-sacrifice and might not have been sensitive to nuance.
This parasha also has the famous story of Esav selling his birthright for a pot full of “red-red stuff” (probably lentil stew). We read about God appearing to Isaac, repeating the promise given to Abraham…. plus a bunch of other juicy tidbits, but I am saving the best for last.
Chapter 27 is one of the most well crafted stories in all of Torah. Some of the lines are actually famous even today, and used as metaphors: “the voice is the voice of Jacob and hands are the hands of Esav…” (verse 23).
I invite you to think of this chapter as a one-act stage play with 7 scenes, some longer than others. In each scene (except for one) there are 2 characters on the “stage” in dialog with each other. Other characters lurk, but we don’t actually see them on the “stage.” The characters appearing are: Yitzhak, Rebecca, Esav, and Ya’akov.
Can you identify the “scenes” and who is talking to whom?
What do the characters say to each other?
What is the secret?
Who is in on the secret?
Why the subterfuge?
What happens in families when crucial secrets are shared between parent and child but kept from the other spouse?
In verse 35 we get the most poignant and pitiful cry of any in all of Torah. The twin whom dad loves the best has been cheated of the blessing of the first-born son; his younger twin brother (Ya’akov) came and pretended that he was the eldest! Now the deed has been done and Esav cries out with a “great and very bitter outcry, and he said to his father, ‘Bless me too, Father.’” Doesn’t this just break your heart?
Request a Rabbi or Cantor!
Looking for a rabbi or cantor to officiate at a wedding or other life cycle event? Our free referral service can help.