Welcome to Exodus!

This is kind of exciting: we start a new (secular) year on the calendar and start a new book of the Bible, Exodus or Sh’mot which in Hebrew means “[These Are the] Names,” taken from the opening phrase of the book.

The book begins with a very short history of how the Children of Israel came to be in Egypt and these verses act as a kind of bridge from Genesis (Bereishit, “Beginnings”).

Shifra and Puah

Micography art depicting the midwives Shifra and Puah, and the first act of civil disobedience recorded in history.

We are officially leaving the fables about the “beginnings” of the world and of our ancestors, and transitioning to the birth of this new nation, going from being the Children of Israel (the person, who was also called Ya’akov/Jacob) to being the Children of Israel (the emerging nation of Israelites).

As you might expect in a well-crafted story focusing on birth, we have a bunch of female figures and some water imagery that echo what happens in the plot. And, in addition to women (and one special girl, Miriam) this week’s parasha also introduces us to another outsider, Yitro/Jethro, who becomes the father-in-law of Moshe/Moses, our great leader. Yitro, also called Re’uel, is a priest of Midian; he is portrayed as a wise and perspicacious desert-dweller who plays a key role in the story of our people’s birth. He also is the father of seven daughters (again, introducing more women into our tale).

Let’s list the women characters and a few tidbits about them:

  1. A Levite woman (Exodus 2:1) who gives birth to a son. We later find out (in Exodus 6:16-20) that her name is Yocheved and that she had 3 children: Aaron, Miriam, and Moshe.
  2. Miriam, who also is not named here, but referred to as the sister of the baby born to Yocheved (Exodus 2:4) and only named later, in chapter Exodus 15:20.
  3. The Pharaoh’s daughter who, again, is not named at all, but given a name hundreds of years later, in the Talmudic midrash (stories). She is called Batya, meaning “Daughter of God.” Batya rescues the Hebrew baby boy (Moses) from the Nile River.
  4. The seven daughters of the priest of Midian (Yitro) one of whom, Zipporah, is given to Moshe as a wife.
  5. Two Hebrew midwives (Exodus 1:15) named Shifrah and Puah. By the way, if you are not inclined to read the whole parasha, I highly recommend reading this little episode of these two brave midwives (Exodus 1:15-22) and then join the centuries-old conversation about why these women ignore the Pharaoh’s decree. Why indeed? First, consider the following: the midwives are described in a noun phrase, which, in Hebrew, ends up being ambiguous. The phrase is m’yaldot ha-ivri’yot meaning either “the midwives who were themselves Hebrew” or “the (Egyptian) midwives who helped with the birthing of the Hebrew women slaves.” Depending on what you think about the nationality of the midwives, imagine how and why they had the courage to disobey the powerful ruler of Egypt. And how does a reward given by God (Exodus 1:20) influence your conclusion about who they really were?

Basically, this parasha brings all of this woman-energy to the foreground, as if to underscore how essential the women were in the birthing process of this nation.

The G-dcast narrator this week raises questions about another group of outliers — people with disabilities, like Moshe Rabbenu / Our Teacher Moses, who had a speech impediment.

In thinking about those who tend to be “outside” the mainstream both today and in many biblical stories, we have a trio: people with disabilities, women, and non-Israelites.

How do you think this enhances the description of the birth of the Israelite nation?

To further emphasize the birthing metaphor, we can look at the Hebrew word for Egypt: Mitzrayim. Mitzrayim also can be understood to mean “narrow straits,” probably describing the land on both sides of the life-giving waters of the Nile. The river waters are much like birth-waters; our people must make the journey down the birth canal, the narrow straits, before emerging as a brand-new nation, the Israelite nation, the People of Israel.

And so we get to the end of this blog post, without my even sharing thoughts about the burning bush, Moshe’s conversation with God, the name God gives Moshe to identify Godself, the murder of the Egyptian task-master, the fugitive status of our greatest leader, and how Moshe gets along (or doesn’t) with the Israelite slaves. Just in case this parasha whets your appetite for more, here are a couple of sources you might enjoy:

Comments

Note: All comments on InterfaithFamily are moderated. Any comment that is offensive or inappropriate will be removed.
Click here to comment using your InterfaithFamily Network login.

[ View our Privacy Policy ]

One thought on “Welcome to Exodus!

  1. Pingback: Deuteronomy, Here We Come! | Animated Torahlog: presented by G-dcast

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>