Will My Husband Understand The Annex?

  

By Madeleine Deliee

Madeleine and her husband

Madeleine and her husband

Shortly after the election last November, a friend sent me a real estate listing. It was for a private island in Scotland, including several buildings, its own postage stamp and infrastructure. I started breaking down costs, much to my husband’s bewilderment. He didn’t understand. But when I talked to my mother about it, she understood immediately. “We’ll know when it’s time to go,” she said. My husband thought we were being paranoid. I said we were being Jewish.

The fact is that it isn’t in my husband’s belief system to think that his government would ever turn on him. He simply cannot imagine that such a thing could happen. I can.

I knew long ago that there were some gaps in our perceptions of the world. He did not know about Dr. Brown’s soda, for one thing, or how to wear a yarmulke. He’d never seen a Woody Allen movie or lit a menorah. His relatives had largely fled the Potato Famine. He’s taught me about kneelers, having nuns in your family and growing up Boston Irish.

I wasn’t sure what we were going to learn about each other on our recent trip to Amsterdam. To me, going to Amsterdam meant art, the canals and probably some good beer, but mostly it meant finally getting to see the secret annex. I read Anne Frank’s account of living in hiding when I was in elementary school; it was a source of both hero worship and nightmares for me. I was excited about getting to experience the setting of her story firsthand, but my excitement contained both reverence and nausea. This was where she wrote. This was where she hid to save herself. Would my husband, who was not Jewish, be able to understand all of this?

We waited in line, in the sun, for hours to gain admission. “You can go,” I kept telling him. “It’s hot and there’s nowhere to sit. I don’t mind.” He said no. We took turns standing or sitting on the ground, talking with the German woman behind us who was waiting with her dog and eavesdropping on the loud group of Americans in front of us. They kept exclaiming loudly about how seeing the house was at the top of their to-do list in Amsterdam “because it’s like the biggest attraction.” We cringed. “I was like, OMG, we totes have to go and get the T-shirt or whatever,” I whispered to him. He rolled his eyes. Solidarity.

He took my hand as we crossed into the museum, making our way through the lower levels, the offices and store rooms that buffered the Franks and the other residents of the annex from discovery. The further up we went, the harder it became to swallow the lump in my throat. They were here, I thought. Those pictures on the wall are the ones Anne wrote about in her diary. This is where they ate. This is the textbook they used for lessons to occupy their time—to maintain some semblance of normalcy in a world that was no longer anything like normal.

This has always been part of what I’ve found so hard to explain to my husband: Their world was normal and then it wasn’t. Yes, things got worse and worse, until they were so bad that they fled for their lives. But it was incremental—a pot with the water gradually heating to boiling. This is what I mean when I ask, “How will we know?” I mean, how will we be better-equipped to recognize that the temperature is rising too high?

We were both silent as we left the museum, passing all the postcards bearing the images of the photos we’d encountered throughout the tour. It felt somehow indecent to buy them, although I hesitated over the copy of the picture of the sole survivor, Otto Frank, standing in the annex in 1960. How do you bear that? How do you endure being in the place where your family lived, knowing you couldn’t save them? “I love this picture,” I told my husband. “But I’m not buying it.” He nodded, understanding what I meant: We have children.

We went to a café for a drink, both deep in our own thoughts while we waited for our order. “I wasn’t sure you’d understand,” I admitted.

“I know,” he said.

“I didn’t like feeling that—but you’re right, I don’t have that context.”

“You don’t,” I said. “But I saw you in there. You felt what I did.”

“Yes, of course,” he said. “That doesn’t depend on context.”

We turned our attention to what was in front of us then: the drinks, watching people walk along the canal, and I realized that I’d needed his explanation as much as he’d needed mine. Our context is different, but we are not.

Passover in Morocco, Iceland and Beyond

  

AirplaneGrowing up with a dad who was a Navy pilot, my family celebrated Jewish holidays in some pretty far-flung places around the world. We gathered with other Jewish military families or new Jewish friends in whatever country we happened to be living in. Seders were lovely, multi-cultural and welcoming.

My dad, Paul,  when we lived in Morocco

My dad, Paul, when we lived in Morocco

In Morocco, we sang Passover songs with Sephardic melodies. In Iceland, my parents welcomed the only other Jewish family they could find for a small, intimate seder. Stationed in Virginia Beach, we heard the hagaddah read with a southern accent.

Each year we’d celebrate with new friends in a new location somewhere in the world. Far from our extended family in Boston, seders became a way for us to feel close to something from home—Judaism.

I asked my mom Mary, who was raised Irish Catholic and converted when she married my dad, what those seders were like for her. She said, “I remember thinking, ‘So this is what it’s like to be Jewish. You’re linked to all these people around the world; Jews who come together to celebrate their ethnicity and their community.’” She had never experienced anything like it.

Then, when I was 10, my dad retired after 20 years in the Navy and my parents moved back to Boston to be closer to their families. That’s when we started going to seders at my Jewish grandparents’ home. Tovah and Jacob attended an Orthodox synagogue and kept kosher. Their seders were more serious affairs. They were completely in Hebrew and lasted for hours.

My parents, brother and I didn’t understand much Hebrew and Passover suddenly became a stressful holiday. I felt lost at the seder, often on the wrong page of the hagaddah and afraid to make a misstep. I didn’t want to read the Four Questions, terrified that I might mispronounce the transliterated Hebrew. While I respected (and still do) my grandparents’ approach to Passover, it just didn’t feel accessible to me.

Seders lost their joy for me, and so I opted to avoid them. It wasn’t until recently, with my own children, that I have started to rediscover and re-imagine the tradition, especially as an opportunity to pause and be thankful for our freedom and remember those who still are not free.

This Passover, we'll be celebrating with our whole family

This Passover, we’ll be celebrating with our whole family

This year, my husband and I are inviting our families to a personalized, less structured seder. In addition to telling the Passover story, we’ll spend time talking about refugees in the world today, fleeing war in search of a safe place to raise their children.

We’ll explain everything to our kids as we go along and answer all their questions, so no one feels left behind. In addition to the traditional items, our seder plate will feature an orange, a symbol of people around the world who are marginalized or excluded.

Our little girl, Molly, 8, will read the Four Questions and we’ll sing songs and share stories. We’ll try to recapture the charm and magic of my family’s seders in Reykjavik, Casablanca and beyond… in hopes that our children grow up looking forward to Passover as a meaningful and inclusive holiday.